Vous consultez : Le Typhlophile / LaCriée / Une expertise unique en transcription musicale braille
Accès au contenu |
Accès au au menu |
Touches d'accès rapide du site
Une expertise unique en transcription musicale braille
Mercredi 14 mai 2008 à 14:50:03 HaE | ||
Menu du site :Chercher sur le siteInterroger Google
|
Le Typhlophile / LaCriée / Une expertise unique en transcription musicale braille Institut Nazareth et Louis-Braille
Longueuil, 6 mars 2008Le thème du film Mission impossible et celui de l'émission américaine The Simpsons seront très prochainement offerts en braille musical. Au grand plaisir des musiciens aveugles, ces mélodies populaires tirées d'un recueil de musique de cinéma seront entièrement transcrites en braille par l'équipe du service d'adaptation de l'information de l'Institut Nazareth et Louis-Braille (INLB), dans les locaux de son siège social situé à Longueuil. Cette équipe d'experts, regroupant plusieurs passionnés du 5e art, a entrepris depuis deux ans le développement d'une expertise unique en transcription musicale braille. Au Québec, l'Institut Nazareth et Louis-Braille est l'un des rares services d'adaptation de l'information à transcrire la musique en braille. Pour les amateurs de musique, les techniciens du service projettent de transcrire en braille cinq populaires volumes de musique : chants de Noël, cours élémentaires de piano (Méthode Aaron), mélodies populaires, musique de cinéma et grands classiques du piano. Ces recueils seront sans aucun doute fort appréciés des usagers de l'Institut. Déjà, les quelques exemplaires produits du volume des chants Noël ont été vendus durant la période des Fêtes. Par ailleurs, afin de répondre à la demande de plusieurs usagers, l'équipe d'adaptation de l'information a réalisé tout récemment une première québécoise : un recueil en français regroupant les principaux symboles en braille musical. Ce document de 20 pages dresse la liste des signes les plus fréquemment utilisés en braille musical. On peut donc associer un symbole braille avec sa signification en musique, de même que les termes musicaux et leur correspondance en braille musical. De plus, cette même équipe a également créé un recueil des symboles braille musicaux et leur correspondance en imprimé, représenté à l'aide d'illustrations en relief. Grâce à ce livre unique, les musiciens aveugles peuvent se faire une représentation mentale du système musical en imprimé, ce qui facilite l'apprentissage de la musique. Cet outil permet aussi de sensibiliser les personnes voyantes à la notation en braille musicale. Avec plus d'un million de pages braille produites par année, l'Institut Nazareth et Louis-Braille est le producteur braille au Québec. Son service d'adaptation de l'information répond aussi aux besoins d'information, de culture et de loisir des personnes ayant une déficience visuelle, en adaptant l'information en différents formats : braille, caractères agrandis, textes numériques et graphiques tactiles. À propos de l'INLBL'Institut Nazareth et Louis-Braille est le seul centre de réadaptation québécois qui se spécialise uniquement en déficience visuelle. Il vise l'intégration sociale, scolaire, professionnelle et communautaire des personnes de Montréal, de la Montérégie et de Laval ayant une perte de vision partielle ou totale, en leur offrant une gamme de services adaptés. Pour en connaître davantage sur l'Institut Nazareth et Louis-Braille, visitez le site : www.inlb.qc.ca
Ces deux musiciennes sont des spécialistes en transcription musicale braille du service d'adaptation de l'information de l'Institut Nazareth et Louis-Braille. -30- Source : Anne-Julie Ouellet Institut Nazareth et Louis-Braille Pour nous joindre LaCriée, liste de distribution d'information générale concernant les déficients visuels est membre du partenariat de groupes consacrés à la déficience visuelle. Pour recevoir dans votre boîte aux lettres ces derniers, lors de leur diffusion, envoyer un courriel à : lacriee-abonnement@yahoogroupes.fr.
Dernière mise à jour de cette page : 6 mars 2008 |
Fac ut videam (Faites que je vois) Éphéméride du jourAucune éphéméride en déficience visuelle pour aujourd'hui. Saviez-vous que :Environ 5 millions de personnes souffrent de glaucome en Amérique du Nord, près de la moitié d'entre elles ignorent leur état parce qu'en général, elles ne ressentent aucun symptôme avant-coureur. TyphloPensée
ÉtymologieTyphlophile tire sa racine de « typhlo » d'origine grecque et qui veut dire « cécité »; et « phile » veut dire ami, sympathisant, etc. Donc, Typhlophile veut dire l'ami des aveugles. Un clin d'œil vers :
|
|
Politique d'accessibilité du site | ||